بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِیمِ

اَللَّهُمَّ عَافِنِی فِی دِینِی وَ عَافِنِی فِی جَسَدِی وَ عَافِنِی فِی سَمْعِی وَ عَافِنِی فِی بَصَرِی وَ اِجْعَلْهُمَا اَلْوَارِثَیْنِ مِنِّی یَا بَدِیءُ لاَ بَدْءَ لَکَ یَا دَائِمُ لاَ نَفَادَ لَکَ یَا حَیُّ لاَ یَمُوتُ یَا مُحْیِی اَلْمَوْتَى أَنْتَ اَلْقَائِمُ عَلَى کُلِّ نَفْسٍ بِمَا کَسَبَتْ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَیْتِهِ وَ اِفْعَلْ بِی مَا أَنْتَ أَهْلُهُ اَللَّهُمَّ فَالِقَ اَلْإِصْبَاحِ وَ جَاعِلَ اَللَّیْلَ سَکَناً وَ اَلشَّمْسَ وَ اَلْقَمَرَ حُسْبٰاناً  اِقْضِ عَنِّی اَلدَّیْنَ وَ أَعِذْنِی مِنَ اَلْفَقْرِ وَ مَتِّعْنِی بِسَمْعِی وَ بَصَرِی وَ قَوِّنِی فِی سَبِیلِکَ یَا أَرْحَمَ اَلرَّاحِمِینَ اَللَّهُمَّ أَنْتَ أَرْحَمُ اَلرَّاحِمِینَ لاَ إِلَهَ غَیْرُکَ وَ اَلْبَدِیعُ لَیْسَ قَبْلَکَ شَیْءٌ وَ اَلدَّائِمُ غَیْرُ اَلْفَانِی وَ اَلْحَیُّ اَلَّذِی لاَ یَمُوتُ وَ خَالِقُ مَا یُرَى وَ مَا لاَ یُرَى کُلَّ یَوْمٍ أَنْتَ فِی شَأْنٍ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ لْیَکُنْ مِنْ شَأْنِکَ اَلْمَغْفِرَةُ لِی وَ لِوَالِدَیَّ وَ لِوَلَدِی وَ إِخْوَانِی یَا أَرْحَمَ اَلرَّاحِمِینَ اَللَّهُمَّ أَنْتَ اَلَّذِی یَعْلَمُ کُلَّ شَیْءٍ بِغَیْرِ تَعْلِیمٍ فَلَکَ اَلْحَمْدُ اَللَّهُ اَللَّهُ اَللَّهُ رَبِّی لاَ أُشْرِکُ بِهِ شَیْئاً لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیءٌ وَ هُوَ اَلسَّمِیعُ اَلْبَصِیرُ  لاَ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصَارُ وَ هُوَ اَللَّطِیفُ اَلْخَبیرُ اَللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ وَ إِنَّکَ مَا تَشَاءُ مِنْ أَمْرٍ یَکُنْ وَ أَتَوَجَّهُ إِلَیْکَ بِنَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ نَبِیِّ اَلرَّحْمَةِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ اَلطَّیِّبِینَ اَلْأَخْیَارِ یَا مُحَمَّدُ إِنِّی أَتَوَجَّهُ بِکَ إِلَى اَللَّهِ رَبِّکَ وَ رَبِّی فِی قَضَاءِ حَاجَتِی وَ أَنْ یُصَلِّیَ عَلَیْکَ وَ عَلَى آلِکَ اَلطَّیِّبِینَ اَلطَّاهِرِینَ وَ أَنْ یَفْعَلَ بِی مَا هُوَ أَهْلُهُ اَللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ اَلَّذِی یُمْشَى بِهِ عَلَى ظُلَلِ اَلْمَاءِ کَمَا یُمْشَى بِهِ عَلَى جَدَدِ اَلْأَرْضِ وَ أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ اَلَّذِی تَهْتَزُّ لَهُ أَقْدَامُ مَلاَئِکَتِکَ وَ أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ اَلَّذِی دَعَاکَ بِهِ مُوسَى مِنْ جَانِبِ اَلطُّورِ اَلْأَیْمَنِ فَاسْتَجَبْتَ لَهُ وَ أَلْقَیْتَ عَلَیْهِ مَحَبَّةً مِنْکَ وَ أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ اَلَّذِی دَعَاکَ بِهِ مُحَمَّدٌ صَلَّى اَللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ فَغَفَرْتَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ أَتْمَمْتَ عَلَیْهِ نِعْمَتَکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ تَفْعَلَ بِی مَا أَنْتَ أَهْلُهُ اَللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِمَعَاقِدِ اَلْعِزِّ مِنْ عَرْشِکَ وَ مُنْتَهَى اَلرَّحْمَةِ مِنْ کِتَابِکَ وَ أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ اَلْأَعْظَمِ وَ جَلاَلِکَ اَلْأَعْلَى وَ کَلِمَاتِکَ اَلتَّامَّاتِ اَلَّتِی لاَ یُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَ لاَ فَاجِرٌ وَ أَسْأَلُکَ یَا اَللَّهُ یَا رَحْمَنُ یَا رَحِیمُ یَا ذَا اَلْجَلاَلِ وَ اَلْإِکْرَامِ إِلَهاً وَاحِداً أَحَداً فَرْداً صَمَداً قَائِماً بِالْقِسْطِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ اَلْعَزِیزُ اَلْحَکِیمُ أَنْتَ اَلْوَتْرُ اَلْکَبِیرُ اَلْمُتَعَالِ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ تُدْخِلَنِی اَلْجَنَّةَ عَفْواً بِغَیْرِ حِسَابٍ وَ أَنْ تَفْعَلَ بِی مَا أَنْتَ أَهْلُهُ مِنَ اَلْجُودِ وَ اَلْکَرَمِ وَ اَلرَّأْفَةِ وَ اَلرَّحْمَةِ وَ اَلتَّفَضُّلِ اَللَّهُمَّ لاَ تُبَدِّلِ اِسْمِی وَ لاَ تُغَیِّرْ جِسْمِی وَ لاَ تُجْهِدْ بَلاَئِی وَ لاَ تُشْمِتْ بِی أَعْدَائِی یَا کَرِیمُ اَللَّهُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِکَ مِنْ غِنًى مُطْغٍ وَ فَقْرٍ مُنْسٍ وَ مِنْ هَوًى مُرْدٍ وَ مِنْ عَمَلٍ مُخْزٍ أَصْبَحْتُ وَ رَبِّی اَلْوَاحِدُ اَلْأَحَدُ لاَ أُشْرِکُ بِهِ شَیْئاً وَ لاَ أَدْعُو مَعَهُ إِلَهاً آخَرَ وَ لاَ أَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ وَلِیّاً اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ هَوِّنْ عَلَیَّ مَا أَخَافُ مَشَقَّتَهُ وَ یَسِّرْ لِی مَا أَخَافُ عُسْرَتَهُ وَ سَهِّلْ لِی مَا أَخَافُ حُزُونَتَهُ وَ وَسِّعْ عَلَیَّ مَا أَخَافُ ضِیقَهُ وَ فَرِّجْ عَنِّی فِی دُنْیَایَ وَ آخِرَتِی بِرِضَاکَ عَنِّی اَللَّهُمَّ هَبْ لِی صِدْقَ اَلنَّبِیِّینَ فِی اَلتَّوَکُّلِ عَلَیْکَ وَ اِجْعَلْ دُعَائِی فِی اَلْمُسْتَجَابَاتِ مِنَ اَلدُّعَاءِ وَ اِجْعَلْ عَمَلِی فِی اَلْمَرْفُوعِ اَلْمُتَقَبَّلِ اَللَّهُمَّ طَوِّقْنِی مَا حَمَلْتَنِی وَ لاَ تَحْمِلْنِی مَا لاَ طَاقَةَ لِی بِهِ حَسْبِیَ اَللَّهُ وَ نِعْمَ اَلْوَکِیلُ اَللَّهُمَّ أَعِنِّی وَ لاَ تُعِنْ عَلَیَّ وَ اِقْضِ لِی عَلَى کُلِّ مَنْ بَغَى عَلَیَّ وَ اُمْکُرْ لِی وَ لاَ تَمْکُرْ بِی وَ اِهْدِنِی وَ یَسِّرِ اَلْهُدَى لِی اَللَّهُمَّ إِنِّی أَسْتَوْدِعُکَ دِینِی وَ أَمَانَتِی وَ خَوَاتِیمَ أَعْمَالِی وَ جَمِیعَ مَا أَنْعَمْتَ عَلَیَّ بِهِ فِی اَلدُّنْیَا وَ اَلْآخِرَةِ فَأَنْتَ اَلَّذِی لاَ تَضِیعُ وَدَائِعُکَ اَللَّهُمَّ إِنَّهُ لَنْ یُجِیرَنِی مِنْکَ أَحَدٌ وَ لَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِکَ مُلْتَحَداً اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ لاَ تَکِلْنِی إِلَى نَفْسِی طَرْفَةَ عَیْنٍ أَبَداً وَ لاَ تَنْزِعْ مِنِّی صَالِحاً أَعْطَیْتَهُ فَإِنَّهُ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَیْتَ وَ لاَ مُعْطِیَ لِمَا مَنَعْتَ وَ لاَ یَنْفَعُ ذَا اَلْجِدِّ مِنْکَ اَلْجِدُّ رَبَّنٰا آتِنٰا فِی اَلدُّنْیٰا حَسَنَةً وَ فِی اَلْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنٰا عَذٰابَ اَلنّٰارِ  وَ صَلَّى اَللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ اَلْأَخْیَارِ بِرَحْمَتِکَ یَا أَرْحَمَ اَلرَّاحِمِینَ.

ترجمه تقریبی فارسی دعا

خدایا در مورد دینم به من سلامتی بده، و در تنم بمن سلامتى ده، و در گوشم بمن سلامتى ده، و در چشمم به من سلامتى بخش، و آن دو را وارث من گردان ای آغازی که آغازى براى خودت نیست، و ای جاویدی که پایانى برایت نیست، اى زنده‌اى که نخواهى مرد، اى زنده‌کننده مردگان، توئى مراقب اعمال هر کس، درود فرست بر محمّد و خاندانش و درباره من آنچه را تو شایسته آنى انجام ده، خدایا ای شکافنده صبح، و گرداننده شب را آرامش، و خورشید و ماه را حساب کردن، قرض مرا ادا فرما، و از فقر در پناهم گیر، و از گوش و چشمم بهره‌مندم ساز، و در راه خود نیرومندم ساز ای مهربانترین مهربانان، خدایا توئى مهربانترین مهربانان، معبودى جز تو نیست، و نو آفرینى هستى که پیش از تو چیزى نیست، و جاویدى هستى که فنا و زوال ندارى، و زنده‌اى هستى که نخواهى مرد، و آفریننده هر چه دیدنى و هر چه نادیدنى است توئى، و هر روزى در کارى هستى، درود فرست بر محمّد و خاندانش، و جزء کارهاى تو آمرزش من و پدر و مادرم و فرزندانم و برادرانم باشد ای مهربانترین مهربانان، خدایا توئى که هر چیز را بدون یادگرفتن دانائى، تو را ستایش، خدا است، خدا است، خدا است پروردگار من چیزى را با او شریک نسازم، چیزى مانندش نیست، و او شنوا و بینا است، دیدگان او را در نیابد و او است دقیق و کاردان، خدایا از تو خواهم، و تو چنانى که هر چه را بخواهى انجام مى‌شود، و بدرگاه تو رو کنم بوسیله پیامبرت محمد - پیامبر رحمت - که درود خدا بر او و بر خاندان پاک و برگزیده‌اش باد، اى محمد! من بوسیله تو بدرگاه خدا - که پروردگار تو و پروردگار من است - رو کنم در مورد برآورده شدن حاجتم، و از وى خواهم که درود فرستد بر تو و بر خاندان پاک و پاکیزه‌ات، و اینکه درباره من انجام دهد آنچه را که وى شایسته آنست، خدایا از تو خواهم بحق آن نامت که بوسیله آن بر تاریکی هاى آب راه روند چنانچه بر همواریهاى زمین راه روند، و از تو خواهم بحق آن نامت که گام هاى فرشتگانت در برابرش لرزید، و از تو خواهم بدان نامت که موسى علیه السلام از طرف طور ایمن تو را با آن نام دعا کرد و دعایش را مستجاب کردى و از جانب خود محبوبیتى بر او افکندى، و از تو خواهم بحق آن نامت که محمد - صلّى اللّٰه علیه و آله - تو را بدان نام خواند و گناهان گذشته و آینده‌اش را آمرزیدى و نعمتت را بر او کامل کردى، که درود فرستى بر محمّد و خاندانش، و آنکه نسبت بمن انجام دهى آنچه را تو شایسته آنى، خدایا از تو خواهم بدان چه موجب عزت عرش تو گشته و بحق منتهاى رحمت از کتاب تو، و از تو خواهم بحق اسم اعظمت و شوکت والاترت و کلمات تامه‌ات که نیکو کار و بدکارى از آنها نگذرد، و از تو خواهم ای خدا، اى بخشاینده ای مهر پیشه، اى صاحب جلالت و بزرگوارى، معبود یگانه یکتا، فرد، بى‌خلل، که عدل بدو پایدار است، معبودى جز تو نیست، نیرومند فرزانه، توئى یکتاى بزرگ والا، که درود فرستى بر محمّد و خاندان محمد، و مرا از روى گذشت خود بى‌حساب به بهشت در آورى، و آنچه را تو شایسته آنى از جود و بزرگوارى و مهربانى و رحمت و کرم خود همان را در باره‌ام انجام دهى، خدایا نامم را مبدل مکن، و تنم را تغییر مده، و بلایم را بحد نهایت مرسان، و دشمن شادم مکن، اى بزرگوار، خدایا بتو پناه میبرم از ثروتى که موجب طغیان و سرکشى گردد، و از فقرى که موجب فراموشى گردد، و از هوا که موجب هلاکت گردد، و از عملى که موجب خوارى گردد، بامداد کردم و پروردگارم یگانه یکتائى است که چیزى را شریک او نساخته و معبود دیگرى را با او نخوانم، و جز او سرپرست و یاورى براى خود نگرفته‌ام، خدایا درود فرست بر محمّد و خاندان محمد، و آسان گردان بر من آنچه را از سختیش بیم دارم، و هموار گردان برایم آنچه را از ناهمواریش میترسم، و سهل گردان برایم آنچه را از دشواریش بیمناکم، فراخ گردان بر من آنچه را از دچار شدن به مضیقه‌اش ترسانم، و بوسیله خوشنودیت از من کار دنیا و آخرتم را بگشا، خدایا در مورد توکل و اعتماد بر تو همان حقیقت و صفاى پیمبرانت را در این باره بمن عطا فرما، و دعایم را در زمره دعاهاى مستجاب در آور، و عمل و کردارم را در شمار اعمال مقبول درگاهت قرار ده، خدایا آنچه را تاب تحملش را بمن داده‌اى بگردنم انداز و باز مکن بر گردنم آنچه را تاب تحملش را ندارم، خدا مرا بس است و نیکو یاورى است، خدایا مرا کمک ده و کسی را علیه من یاری مکن و حق مرا از هر که بر من ستم روا داشته بستان، و نقشه‌هاى زندگى را بسود من جارى کن و به زیانم مکن و مرا هدایت کن و راه هدایت را براى من آسان گردان، خدایا من دین خود و امانتم و پایان اعمالم و هر چه را در امور دنیا و آخرتم بمن عنایت کرده‌اى همه را بتو مى‌سپارم زیرا هر سپرده‌اى که نزد تو باشد تو آن را ضایع نخواهى کرد، خدایا هیچ کس نیست که مرا از تو پناه دهد، و جز تو پناهگاهى نیابم، خدایا درود فرست بر محمّد و خاندانش و هیچ گاه باندازه چشم بر همزدنى هم مرا بخودم وامگذار، و آن شایسته‌اى را که بمن داده‌اى از من باز مگیر، زیرا هر چه را تو دادى کسش باز نتواند گرفت، و هر چه را باز دارى کسش نتواند داد، و کوشش هر صاحب کوششى در برابر تو سودى ندارد، پروردگارا در دنیا بما نعمت ده و در آخرت نیز نعمت ده و ما را از عذاب دوزخ نگاه دار، و درود خدا بر محمّد و خاندان برگزیده‌اش، بمهرت ای مهربانترین مهربانان.